Disneys klassiska film ”Herkules”, som hade premiär 1997, är en älskad animerad berättelse om den grekiska mytologins hjälte. Med sin fängslande musik, humor och hjärtevärmande berättelse har filmen etsat sig fast i mångas minne. Men dess omisskännliga charm tillhör inte bara animationen – de talangfulla röstskådespelarna för den svenska versionen gav livet åt karaktärerna på ett enastående sätt.
Om filmen Herkules
Filmen följer Herkules, son till Zeus, som blir kidnappad som bebis och förlorar sin odödlighet. Uppväxt som en vanlig människa men med enorm styrka, kämpar han för att finna sin plats i världen. Med hjälp av sin mentor Filoktetes och sin trofasta bevingade häst Pegasus tränar han för att bli en sann hjälte och återta sin plats på Olympen. Men vägen dit är inte lätt – den onde Hades smider planer för att störta gudarna och ser Herkules som ett hot. Längs vägen möter Herkules också Megara, en listig och självständig kvinna som utmanar hans syn på vad det innebär att vara en hjälte.
Herkules och de andra karaktärerna: Rösterna som väckte dem till liv
De svenska rösterna i ”Herkules” är en imponerande samling av skickliga skådespelare och sångare. Här är en närmare titt på några av de mest framträdande karaktärerna och deras röster:
Herkules (ung och vuxen)
Den unge Herkules fick en trovärdig, energisk röst genom Nick Atkinson och sången framförs av Stefan Nykvist. När karaktären växer upp och blir en hjälte, tar Niclas Wahlgren över som den vuxna Herkules. Niclas både talar och sjunger för karaktären i den vuxna fasen, vilket visar på hans bredd som artist.
Megara (Meg)
Herkules kärleksintresse Megara, känd för sin kvicka humor och självsäkra attityd, fick sin röst från Myrra Malmberg. Med sin karisma fångade hon perfekt Megs komplexa personlighet och känsloliv.
Hades
Den oefterhärmligt charmiga och skräckinjagande skurken Hades, härskar över underjorden, fick sin svenska röst av komikern och skådespelaren Dan Ekborg. Hans insats kombinerade humor och ondska på ett sätt som gjorde Hades till en av Disneys mest minnesvärda skurkar.
Filoktetes (Fille)
Herkules tuffa, men kärleksfulla tränare Filoktetes, kallas Fille, fick sin svenska röst genom Peter Harryson. Hans tolkning av Fille är både rolig och hjärtvärmande, precis som originalkaraktären.
Zeus och Hera
Herkules gudomliga föräldrar Zeus och Hera spelades av Max von Sydow respektive Louise Raeder. Båda aktörerna förde en känsla av värdighet och visdom till sina roller.
Skrik och Panik
Karaktärerna Skrik och Panik som i filmen är Hades klumpiga medarbetare, får bägge två sina ikoniska röster av komikern och skådespelaren Johan Ulveson.
Sammanställning över de svenska rösterna i Herkules
Den svenska dubbningen av Herkules (1997) är fylld med några av Sveriges mest välkända skådespelare och artister. Med sina distinkta röster och imponerande sånginsatser har de bidragit till att göra filmen till en tidlös klassiker. Här är en sammanställning av de svenska rösterna:
- Herkules – Niclas Wahlgren
- Unge Herkules (dialog) – Nick Atkinson
- Unge Herkules (sång) – Stefan Nykvist
- Meg – Myrra Malmberg
- Fille – Peter Harryson
- Hades – Dan Ekborg
- Zeus – Max von Sydow
- Hera – Louise Raeder
- Berättare – Johan Hedenberg
- Skrik – Johan Ulveson
- Panik – Johan Ulveson
- Thalia (en av muserna) – Gladys del Pilar
- Terpsichore (en av muserna) – Sharon Dyall
- Kalliope (en av muserna) – Anki Albertsson
- Klio (en av muserna) – Sussie Eriksson
- Melpomene (en av muserna) – Vivian Cardinal
FAQ
Vanliga frågor om Herkules svenska röster
Vem sjunger Herkules sånger i den svenska versionen?
Niclas Wahlgren, som också gör den vuxna Herkules röst, framför alla karaktärens sånger i den svenska versionen av filmen.
Hur anpassades den svenska texten till originalet?
Den svenska översättningen och texten till sångerna skapades med fokus på att matcha både rytmik och innebörd i de engelska originaltexterna, samtidigt som de anpassades till den svenska språkkulturen.
Är den svenska versionen trogen originalet?
Ja, den svenska versionen av ”Herkules” är mycket trogen originalet, både i ton och i manus. Röstskådespelarna valdes noggrant för att spegla originalkaraktärernas personligheter.