Disney Pixars ”Monsters University” är en älskad film som berättar historien om hur de två favoritkaraktärerna från ”Monsters, Inc.”, Mike och Sulley, träffades för första gången på universitetet. Den riktar sig till både barn och vuxna och bjuder på massor av skratt, värme och lärdomar. För svenska tittare är de svenska rösterna en viktig del av upplevelsen. Här går vi igenom vilka skådespelare som står bakom de svenska versionerna av Monstropolis invånare och vad som gör deras insatser så speciella.
Vad handlar Monsters University om?
Filmen tar oss tillbaka till tiden innan ”Monsters, Inc.” där vi får lära känna Mike och Sulley som unga universitetsstudenter. De är båda inskrivna på Monsters University för att utbilda sig till skickliga skrämmare. Men deras vägar korsas inte som bästa vänner direkt. Istället börjar de som rivaler, vilket leder till en mängd udda och humoristiska äventyr innan de slutligen lär sig att arbeta som ett team. Förutom en gripande historia är en annan stor styrka i filmen dess röstskådespel. Här kan du läsa mer om de svenska rösterna bakom dessa oförglömliga karaktärer.
Vilka gör Monsters Universitys svenska röster?
Översättningen och tolkningen av filmer som Monsters University för den svenska publiken är en omsorgsfull process. Rätt röstskådespelare behövs för att fånga karaktärens energi, humor och känslomässiga djup på svenska. Här hittar vi några av Sveriges mest kända namn inom röstskådespeleri när vi åter besöker en av Disney Pixars bästa filmerna genom tiderna.
Rollista: Monsters University svenska röster
- Mike Wazowski – Johan Ulveson
- James P. Sullivan (Sulley) – Allan Svensson
- Randall Boggs – Jan Mybrand
- Dean Hardscrabble – Marie Richardson
- Scott ”Kladdis” Scribbles – Olle Sarri
- Don Carlton – Adde Malmberg
- Terri Perry – Karl Windén
- Art – Per Andersson
Mike Wazowski spelas av Johan Ulveson
Johan Ulveson ger liv åt Mike Wazowski, den lilla gröna enögda karaktären med stora drömmar. Med sitt karismatiska och energiska röstarbete lyckas han fånga Mikes envisa och ibland komiskt överdrivna karaktär. Ulveson är en erfaren skådespelare som också är känd för sitt arbete i filmer, på scen och som röstskådespelare i flera andra animerade produktioner.
James P. Sullivan (Sulley) spelas av Allan Svensson
Allan Svensson lånar sin trygga och kraftfulla röst till James P. Sullivan, även känd som Sulley. Hans prestation bär mycket av Sulleys både komiska och omtänksamma personlighet. Svensson har röstskådespelat i en mängd olika sammanhang och är välkänd för sin djupa och varma stämma.
Randall Boggs spelas av Jan Mybrand
Skurken Randall Boggs har en viktig roll i filmen, och Jan Mybrand lyckas briljant fånga Randalls manipulativa och resursstarka natur. Mybrands prestation tillför en extra dimension till denna rivaliserande och något slemmiga karaktär.
Dekanus Abigail Hardscrabble spelas av Marie Richardson
Akademins strikta och smått skrämmande dekan, Dean Hardscrabble, görs mesterligt av Marie Richardson. Hennes röst ger Hardscrabble en distinkt aura av auktoritet och elegans, vilket gör henne till en av filmens minnesvärda karaktärer.
FAQ
Vanliga frågor och svar om Monsters University och de svenska rösterna.
Hur mycket skiljer sig den svenska översättningen från originalet?
Översättningen är trogen originalmanuset, men vissa ord och uttryck anpassas för att passa den svenska kulturen och humorn. Röstskådespelarna har också frihet att lägga till unik karisma till sina karaktärer.
Är rösterna anpassade för barn?
Ja, röstskådespelarna gör ett fantastiskt jobb med att anpassa karaktärerna för den yngre publiken, men utan att förlora det djup och den humor som vuxna också kan uppskatta.
Fungerar filmen lika bra på svenska som på originalspråk?
Absolut! Många anser att den svenska dubbningen håller samma höga kvalitet som originalet, tack vare de skickliga skådespelarna och den noggranna översättningsprocessen.